Tõlkega tekkisid probleemid

Virumaa Teataja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Rakvere teatri lavastuse “See kõik on tema” esimesel venekeelse tõlkega etendusel tekkisid tehnilised probleemid: kohati jõudis tekst publiku nutiseadmetesse nihkega ja esines katkemisi.

Rakvere teatri juht Velvo Väli ütles, et kõik programmilised puudused, mis tõlke katsetamisel esinesid, said 19. mai etenduseks kõrvaldatud ning programmid töötasid nii nagu vaja.

“Esimest korda kasutasime etenduse jooksul sellises mahus seadmeid korraga ja see näitas meile, et tõlget pakkuvate tahvlite seadistamisega tuleb veel veidi tööd teha. Väikesed viperused, mis esinesid, said siiski enamikus jooksvalt lahendatud,” rääkis Väli.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles