Palun räägi minuga eesti keeles!

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Eestikeelset lavastust tuldi vaatama nii Kohtla-Järvelt kui ka Rakverest. Rakvere teatrit tutvustab Laila Talunik. Parempoolsel pildil “Räägi minuga” projektijuht Natalja Kitam ja Peeter Raudsepp.
Eestikeelset lavastust tuldi vaatama nii Kohtla-Järvelt kui ka Rakverest. Rakvere teatrit tutvustab Laila Talunik. Parempoolsel pildil “Räägi minuga” projektijuht Natalja Kitam ja Peeter Raudsepp. Foto: Kristo Kruusman

Projekt “Räägi minuga” tõi Rakvere teatrisse toredad uudishimulikud venekeelsed inimesed, kellel suur soov kõnelda eestlastega eesti keeles ning saada osa eestikeelsest kultuurist.

Kohtla-Järve ja Rakvere venekeelsed inimesed kohtusid möödunud nädalal Rakvere teatri kunstilise juhi Peeter Raudsepaga, tutvusid teatri- ja kinomajaga ning vaatasid lavastust “Lendas üle käopesa”. Et eesti keel pole neil veel suus, said soovijad kasutada tahvlit venekeelse tõlkega.

Hermina Issajeva, kes elanud Rakveres 30 aastat ja kel eesti keel üsna kenasti selge, ütles, et soovib projekti käigus õppida end vabamalt väljendama ning saada lahti aktsendist. “Lapsed ütlevad ikka, et oh, sinu eesti keel ...” lausus naine, kes eestlastest naabritega saab lihtsamad jutud räägitud, ent Rakvere teatrisse tuli esimest korda. “Mul on igasuguse õppimisega nii, et kui mingi tasemeni jõuan, on nagu sein ees,” kõneles Hermina Issajeva, eestlane, kes elanud ja töötanud noorpõlvest peale venekeelses keskkonnas. Ta ühines grupiga “Räägi minuga” Facebookis ning tahab eesti keele õppimises seinast läbi murda. “Loodan leida ka uusi sõpru,” lisas ta.

Tagasi üles