Teise maailmasõja ajal lasi rahvussotsialistlik Saksamaa lendu propagandistliku mõiste “uus Euroopa”. Kui uskuda ühe Eesti omavalitsuse juhtiva tegelase mälestusi, siis osutus see küll vaba ruumiga täidetud tiivuliseks tünniks. Kes ka ei võtnud seda sõnapaari suhu, näis asjast teadvat vaata et kõike peale ühe – et mida see “uus Euroopa” endast õigupoolest peaks kujutama, mis selle sisu on.
Tellijale
Kiri: oh avatus, sa kallis tiivuline sõna! (1)
Juba viimased viis aastat on meie kõnepruugis ja kirjasõnas jõuliselt koha sisse võtnud mõiste “avatus”. Viimati kohtasime seda siis, kui tuli uudis rühmituse Parempoolsed loomisest Isamaa erakonnas. Piltlikult öeldes on seda tarvitatud söögi alla ja söögi peale. Mis tahes saab olla avatud, on ilmtingimata avatud. Ühiskond, rahvuslus, Eesti ... Ja vastandmõiste on “suletus”.