"Abrakadabra": kuidas sõnastab sõnastamatut Grete Jürgenson

Copy
Grete Jürgenson lavastuses "Abrakadabra".
Grete Jürgenson lavastuses "Abrakadabra". Foto: Tartu Uus Teater

Kuidas tabada tundeid, mida me kõik oleme tundnud, kuid pole senimaani osanud sõnadesse panna? Johan Elmi autorilavastus "Abrakadabra" avab olulisi sõnu kümnes peatükis. Hiljuti Tartu Uues Teatris esietendunud lavastus jõuab 9. novembril Rakvere teatrisse.

Lavastuse "Abrakadabra" alusmaterjaliks on John Koenigi teos "Dictionary of Obscure Sorrows" ("Ähmaste kahetsuste sõnastik"), poeetiline kogumik väljamõeldud sõnu ja nende definitsioone. "See lavastus on katse meie sees ja ümber toimuvat kinni püüda ja sellele tähendus anda. See on väikese inimese ülisuur püüd kuidagigi olemas olla ja seda nautida," on öelnud Johan Elm.

Rühmatööna valminud lavastuses sukeldub sõnadesse neli näitlejat. Missugused sammud ja valikud viisid suurest sõnaraamatust sisekaemusliku lavastuseni, avab näitleja Grete Jürgenson.

Tagasi üles