Rakvere teater hakkab pakkuma tõlkega etendusi. Tõlget vene keelde saab esimest korda jälgida lavastuse “See kõik on tema” etendusel 19. mail. Hiljem lisandub tõlkeseadmesse inglise keel.
Tellijale
“See kõik on tema” - “Это всё она”
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Lavastus “See kõik on tema” valiti esimeseks tõlkepääsukeseks, kuna sel lool on venekeelne alustekst olemas.